TE 22

TU FITITITITLI LLFI IITUTITITITTI LI Ir TrTrrll;

TAA

ITELLLLITLUHLLI(TITILITUTUTIIHITITILIITIT ..)

pi

te

GATITITTTIHITITITITITHTITINIHTT:I

—--——————— rr———.—- Ti -riT TITUTIITTITTI

ITTITTITTLILTTITUTI

HTTITIITITITITELTI

-—————————————m— LETTLTL ITITITULTTTTITUTITITITITUTLLIITITHITI

IITTIITITITCITIITTGDTIIUIHTIIITITHTII

G

)2 KI

2

RU

LTLTITTTTTTIITI

Ta UITITIUTITITI ITITITTITITITITTTII

I I I

ATI

HE KUPU WHAKAMARAMA.

I tera tau i perehitia tetahi pukapuka o nea himene torutoru kua oti nei te whakamaori i roto i nga pukapuka a te Hunga Tapu Pakeha. CORFa. E te mea kua pau era, a kua whaka- maoritia etahi atu ano o nga himene o Hiona, ka perehitia ano taua pukapuka me nga mea hou kua oti te whakamaori. Tera noa ake kei te tumanako te ngakau kia maha atu ano nga himene o te Hunga Tapu, te whakamaori, kia tino mohio ai nga Maori ki nga himene e tika ana hei whakakororia i te Matua Ora Tonu.

e 4€

No te mea e hari ai toku wairua ki te waiata o te ngakau, ae ra, ko te waiata o te hunga tika hei inoi mai ki a au; a e whakau- tua ano hei manaakitanga ki runga i o ratou matenga" (Akoranga me nga VKawenata; 25:12). Heoi ano.

NA HEMI NITAMA RAMAPATA,

Te Kai Panui, IT Tau, Kari Kiri; tote: Akarana, IOI8.

1

KEI RUNGA RAWA I TE MAUNGA. (High. oa Ihe Mountain Tob).

Kei runga te maunga

Kua tu ra te tohu,

Titiro e nga iwi,

Powhiritia koutou.

Kei Hiona, he rangimarie; Kei maunga Hiona e kitea ai.

Kei te maharatia

Ta te Atua ki,

E whakakitea mai

Te tino Rongopai,

Ko tona marama ma reira kitea ai E te ao katoa i enei ra.

Ka hanga whare ra Ki Tona ingoa pai, ' Kia tiro ra te iwi Noho ki tawhiti. Me haere ake tatou mahi Tana pai, Ako ra te kupu, rite ai.

2

E TOKU MATUA. (O My Father).

Toku Matua noho mai ra Runga i to kainga pai, A whea hoki ai ahau "Ki tou uma piri ai ?

Roto i tou kainga tapu Noho wairua ranei au, He tika hoki i tou taha Whakatipua ai ahau ?

He take tika, he mahi nau I noho ahau ki tenei ao, Te tukua au kia mahara Ki to mua whanautanga. Anei te ki a te Wairua, Ko au e noho manene nei, : Mohio iho hoki ano,

No tou kainga tapu au.

Na te wairua au i ako Ko koe toku Matua,

I ngaro ia te tikanga

Pewhea ra i matau ai.

E noho wehe ana ranei Nga Matua i te rangi ? Kore rawa, e ai te tika He whaea ano toku ra.

Ina mahue te ora mate Takotoria nga kiko nei, Tukua mai e oku Matua Tutaki ake tatou ra. Ano e oti ai nga mahi Tonoa ai ahau e Koe,

E nga Matua, tukua iho Hei kona tatou noho ai.

3

TA HOHEPA METE INOI PUAKI TUATAHI.

(Iosebh Smutl's First Pyayer.)

Ano te pai o te rangi Whiti pai te ra ano, Tangi waiata nga manu, Ara nei nga mea katoa, . A ka haere rapu Hohepa I ŌEtua aroha,

Haere ki ro' ngahere, Rapu ai te Atua.

A ka inoi atū ia;

Timata te puaki,

Puta mai te wairua kino, Whakapouri rawa ia; Ahakoa ra, a toma aa

Ki te inoi kaha nei, Ahakoa, u tonu ia

Ki te Matua aroha.

Ano puta te marama Karapoti tonu nei,

A ka kite kororia

Heke iho tonu mai,

He Karere i te Rangi,

Ko wai raua ? Tiro mai I Ko te Matua me te Tama Tu mai nei ki a ia.

? Taku e aroha tenei Whakarongo ki a ial? Nei te kupu ra i rongo, Hei utu mo tana nei; Hari nui tona ngakau, Kite ia i te Atua, Whakarongo ano ia Ki ta tona Ariki.

4

NAU MAI, NAU MAI TE HAPATI. (Welcome, Welcome Sabbath, Morning).

Nau mai, nau mai te Hapati Okioki matou nei ;

Nau mai, e te ata

Na te inoi i whakapai,

Mihi mai nga kai-whakaako Ki a matou e hui nui,

Mahi ratou kia whakaako Matou i te haere pai.

Korihi : Nau mai, nau mai te Hapati, Okioki matou nei; Nau mai, e te ata Na te inoi i whakapai.

Whakarongotia te tangi A nga Ratapu katoa. Me nga tai-tamariki

E parekareka nei.

Me te tohe mai nga reo, Haere mai, kaua e roa. Me te tangi a nga kupu, Kia tetere, haere mai.

Matou nei ka koropiko, Hei waiata ki te Atua; Huri nei te ngakau pono, Rapu Ana ara pai.

I nga kupu whakakite, Ako matou, riki nei,

Aro mai nei i te rangi Hei arahi ki te pai.

Nei ka kite i nga hoa, Me nga Matua o te ao; Kei te ngakau nui ia Ki nga mahi a te Atua. Ma nga kino o te ao

E whakau ki te pai,

Ka u tonu hoki matou, Me aha, te ao tawai.

5

ANO TE NUI O TE MATAURANGA.

(Hotu Great the Wisdom).

Ano te nui te aroha, Ī roto te rangi,

I tukua mai a Ihu nei Kia mate mo te ao.

Ko ona toto i heke ai, Me te manawa ano ; He whakahaere harakore

E ora ai te katoa.

Nana te ara takoto nei Nana i tohe mai ; Te wahi te oranga nui E noho nei te Atua.

Ano te pai o Tana mahi Te whakaoranga nui ;

Ka tutaki pono rawa ai 'Te tika me te aroha.

E kainga ana te taro nei, E inumia nei te wai;

He whakamaharatanga ra Ko tatou ka pono ai.

6

E HIONA, TE ATAAHUA. (Beautiful £ion).

Ra Fiona. o runga ra;

Tenei pa e aroha nei au; Ataahua te urunga,

Wahi o Tana temepara ; Ma Ihu nei o Kawari, Mana e powhiri mai ki a au.

Korihi: E Hiona, E Hiona, E Hiona, Pa ataahua o t'Atua.

Te Rangi tino marama, Nga anahera kahu ma; Waiata reka ki t'Atua, Mea tatangi pai ano; Kei reira tatou waiata, Karakia ki te Ariki:

Karauna pai mo ia fae; Ratou u noa te utu pai; Kakahu ano e rite ai, Ahua pai katoa e tae; Hei reira ahu atu au Hei reira okioki ai.

7

NGA KUPU ATAAHUA, NGA KUPU AROHA.

(Beautiful Words of Losue).

Nga kupu tika aroha Rangona ia ra, Homai e Ihu i runga Hei arahi matou.

Korihi: Nga kupu aroha. Nga kupu mai Na Ihu i homai. Na Ihu mai He reka, pai, nga kupu mai, Nga kupu aroha.

Na nga apotoro pono E arohaina nei,

E ako matou ia ra

I runga kupu pai.

Na nga poropiti ano He mea na t' Ātua,

Hei whakahe nga aro he, Hei whakatika pai.

He taonga nui nga kupu pai Me rapu tonu ai,

E haere tika tonu ai

Nga kupu aroha.

-.

KO TE ATUA TOKU MARAMA. (The Lowd ts My Laghl).

Hei marama ora te Ariki oku,

E kofe au e wehi e tatā mai mei Iai Koia toku ora i pouri i te he;

Hei whakaatu pai na te wairua homai.

s

The Lord is my light,

He is my ioy and my song, By day and by night,

He leads, He leads me alone.

Hei marama ora, te Ariki oku,

He aha ke te pouri, ka whakaritea mai Noho mai nei Ia i runga kororia, Me aha au e noho i roto pouri nei ?

Hei marama ora, te Ariki oku, I runga Tona kaha e maia ai ahau; Te ngoikoretanga e koretia e Ia, I runga whakapono e atawhaitia au.

9

E TE ATUA, E TE MATUA ORA TONU. (O God the Eternal Father).

E te Atua mau tonu : I roto te rangi;

I to Ihu ingoa

Me whakapai e koe,

'Te hunga tika tango nei 'Te taro me te wai,

He tohu e mahara

Tou kupu atawhai.

Te whakahere tapu Tikanga nui nei, Nga hara kia murua E Tana atawhai.

He mea whakaatu 'To Ihu mamae nui Ma tona wairua pono Nea ngakau hono ai.

Ihu i whiriwhiria,

I heke iho nei

He whakahere tapu, E ora ai katoa.

Iona ahua rite

Ki to te tangata, 4 Kai-whakaora tonu Mo tatou, raro nei.

10 KO TE INOI, TE TINO HIAHIA O TE WAIRUA.

(Pyayer is the Souls Sincere Desire).

Kia inoi tatou aianei

Ki to tatou Atua,

Hei whakawhetai atu ra Mo ana pai katoa.

He mea ahuareka nei 'Te inoi whakapai ; He tino hiahia ra Na te wairua pai.

Ko te inoi he mea ra

E puta tonu mai,

He whakaara, he aha noa, E huri ki te Atua.

Ko ia te tino oranga, Te tino kaha nei,

E ora haere ake ra Te hunga karakia.

Ka hui te hunga tapu nei Hei whakahoa tahi

Kei roto i te Matua

Me te Tama ano.

Tia inoi tatou aianei Ki te Ariki pai,

Hei ako ano ma tatou T, inolvatuvai;

11

KIA TIKA TAU MAHI. (Do What ts Right).

Me mahi tika, e puta mai ao nei, Tohu mai marama herekore ;

E kitea mai nei, a tatou mahi,

E nga anahera, mahi tika.

Korihi : He mahi tika, hei aha ka puta, Whaia te tika i nga wa katoa; Kei ngakau kore, erangi titiro ; Ka tiakina koe, mahi tika.

Me mahi tika, e motu nga here— Ka mutu nga meka piata nei,

Ka meinga mama nga taimahatanga Ka mau te pono nei, mahi tika.

Me mahi tika, kia u, kia maia I E tata ana te utu rite,

Ka mutu te heke nga roimata, Whai manatia koe, mahi tika.

II

12

KIA PAI NGA KUPU KI TETAHI ATU. (Let Us Oft Sbeak Kiad Words to Each

Other).

Kia korero tatou nga kupu E whakahari ngakau ai, Kia pai hoki te whakarongo Ka tipu te whakamarie.

Ka anga ra te ngakau pouri Whai kaha i to, runga. ta, Ka horo nga taiepa kino,

Ka tipu te rangimarie.

O the kind words we give, shall in memory

And their sunshine forever impart,

Let us oft speak kind words to each other,

I2

Kind words are sweet tones of the heart.

Kia korero tatou nga kupu

E oho te wairua pai,

He tangi pai ki te taringa, Hei whakatipu te aroha.

Kia maha nga whakaaro penei Nga whakahoutanga rongo, Kia tae mai te wa e tuturu

Te tika me te atawhai.

13

HE AHA I KITEA I TE RANGI? (What tuas Witnessed ta the Heauens 2)

Kitea aha i te rangi ?

He anahera rere mai.

I a ia ranei he mea mau mai ? Ae ra hoki, te Rongopai. Kauwhautia: e ai tana, Runga i te mana e"

Ki nga iwi, ki nga reo, Nohoia nei te ao.

Kore atu he Rongopai nei ? Ae ra, a te tangata.

Hei aha oti to muri mai na ? To mua puta mai ano, Kauwhautia ra e Pita,

E Paora, e te Ariki;

Ta te hunga tapu kauwhau TRite pu ki ta ratou.

Kiwhea oti ra i ngaro ? Kihai ia i pahemo ? Pewheatia ano nga iwi P Ta te Atua; tika pu:

Te rapu hua i wahi kau ra, Te ao ranei i te po ?

Koia nei te ra e whiti,

E kite tika ai tatou.

13

14

ME HE AROHA KI TE KAINGA. (I.ouge at Home).

(Translated by Arthur Elkington).

Marama tiaho mai,

Me he aroha,

Nui te koa kei waenga nei, Me he aroha.

Tau mai te rangimarie, Ahuareka ana mai,

Marie kei nga wa katoa, Me he aroha.

Aroha, aroha, k Marie kei nga wa katoa, ' Me he aroha.

Rangimarie kei konei, Me he aroha.

Kore puta nga riri,

Me he aroha.

Pua noa nga pua papai Roto i nga motu nei, Tau mai ra nga pai katoa, Me he aroha.

Aroha, aroha, Tau mai ra ngä pai Katoa, Me he aroha.

Koa mai to tatou Atua, Ki te aroha. Kii katoa te ao i te koa, Me he aroha.

: Rere marie nga awa Marama mai te rāngi, Tino koa mai te Atua, Ki te aroha.

Aroha, aroha, Tino koa mai te Atua Ki te aroha.

i 15

HAERE MAI KI TE KAI WHAKAORA. (Come to the Sauiour).

Koutou katoa ra, mea iti nei, Haere mai koutou, kei whakaroa ; Tenei a Ihu nana te ki, Haere mai rai ki a au." Nei te hari, tino hari nui, A te wa e tutataki ai, Hui atu tatou, ropu katoa, Runga te rangi nei.

7

"e Tukua mai ratou," nei Tana ki,

Aku i pai ai, kei. puritia ;

Mine mai koutou, anga mai nei, Haere mail-ra-ki; a. au."

Nei te hari, tino hari nui,

A te wa e.tutataki. ai,

Hui atu tatou, ropu katoa, Runga te rangi nei.

Nei ra whakaaro, tuturutia ; Tana e ki nei, me whakaae ; Nana te tono, nana te ki,

"aere mai ra aau? Nei te hari, tino hari nui, A te wa e tutataki ai, Hui atu tatou, ropu katoa,

Runga te rangi nei.

15

16

-16

HOIA O TE HAHI.

(Onuard Clwistianu Soldiers).

Hoia o te Hahi, Whakatika ra; Haere maia ake: Nei te mahi mau. Te Ariki Tapu, Nana koe i ki, Haere ki te whawhai, Takahia te he.

Korihi :

Hoia o te Hahi, Whakatika ra: Nei te tohu mana, Ko te Ripeka I

Ma te rongo maia Hatana e pei; Haere i te whati Ia me tona nui. Wehi mai te Reinga I te rongo toa: Tena, e te iwi, Kia tatanga mai.

Me he ope taua, Ko te ahua ia O te Hahi tapu: E, ka oho mai. Haere ropu tonu; Haere maia ai. Ma wai ia e wehe ? Ma wai e whawhai ?

Taonga I e memeha. Pai I e ngaro noa: Tena ko te Hahi, Pumau tonu ia. Ahakoa te Reinga Whakatene mai; Kore noa e kaha, Kore ia e toa.

'Tena, e te iwi, Whakatika mai ; Haere ropu tonu, Haere a matua Whakahua te hari Mo te Kingi nui. Whawhaitia te kino; Turia ko te pai.

17

NUI TE KOA MO TO TATOU POROPITI. (We Thank Thee, o God, for a Pvobhet).

Nui te koa mo to tatou Poropiti, Hei Kai-arahi i enei ra;

Nui te koa mo to tatou Hahi Tapu Hei whakamarama i te po;

Me whakamoemiti nui tatou

Mo nga manaakitanga nunui ;

Kia pai ta te ngakau e whai ai, Kia arohainatia e te Atua.

Ma nga kapua pouri o te rangi, E hipoki tatou ki te he,

Me tumanakotia mai ra te ora, Hei arataki ki te-pai;

Kei te Ariki he oranga,

Kei a Ia he tino painga nui ;

Te Hunga ka kino ki Hiona; Ko ia ka whakamatea katoa.

Me waiata tatou i ona painga,

I nga ra katoa i te po,

Meinga kia koa katoa mo tenei Hahi, Kia marama ai i te po;

Meinga kia tutuki ra ano,

Ta te whakapono e pai ai;

Ko ia ka whakama ki te kupu,

Kei roto i te he o te po.

18

KA KOA A TAIHOA. (Stueet Dy-and-Bye).

Nui atu te pai o te Pa, Kite e te wairua nei,

Ko te Ariki koa, tona Ra, Kei te tu mai te Matua, e I

Korihi: Ka maranga te koa, ina hui rā, nei; ā HEwE WI Aha ra I ko nga hoa, Ua tae atu ha, ki te Pa.

Hore rawa he kapua po, A, he hara, he tutu, he he; Hore kau ra he kino, hei to Ki:rau ara noa, kawe, he,

19 KEI TE MATEA NUITIA KOE. (I Meed Thee Euery Hour).

E Ihu, e te hoa, E matea nei ; Hei whakamarie. Tau reo pa mai. 18

Korihi: E Ihu, noho tonu I nga wa katoa; Manaakitia mai ahau, Ka huri nei.

E Ihu, e te hoa, Kia tata mai;

'Te whakawai tau noa: Ina e noho koe.

BA TR ke keahoa, Te pouri nui

E memeha kau noa, Ina e tata koe.

E Ihu, e te hoa, E te Ariki nui, Hei pononga ahau, Ao mutu noa.

2O0

E HUI RANEI TATOU KI TE AWA.

(Shall We Gather at the Riuer).

Ha I hui ai ki te awa, Tunga Anahera, e I

Au piataata rawa, Hari, ora rereke.

Korihi:

Ae, hui atu ra ki awa, Ataahua, ataahua te awa; TĪru ai a Tika ma ki awa, Anga mai i te Atua.

IO

20

I te parenga koē awa, Aha I waihuhuka mai. Ngaro noa te he manawa,

Ko te tika kau, te whai.

Meake pono ki te awa, Taitai whakatimu noa;

A, tau, marie,—tau rawa, 'Tau ai te wairua koa.

21

KI A KOE TE ATUA. (God Be With You).

Ki a koe te Atua noho ai, Mana koe e arataki ;

Ana hipi tiakina, Ki a koe te Atua noho ai.

Korihi: Ki a koe noho ai, Ki nga tāumga o Ihu; Ki a koe noho ai, Ki a koe te Atua noho ai.

Ki a koe te Atūa noho ai, Mana koe e ata huna; Mana koe e whangai tonu, Ki a koe te Atua noho ai.

Ki a koe te Atua noho ai, Mo nga hara o te ao; Mana ra koe e tiaki, Ki a koe te Atua noho ai.

Ki a koe te Atua noho ai, Tona aroha e homai,

Hei arai nga mate kino, Ki a koe te Atua noho ai.

22

E IHARAIRA. (Flobe of Israel).

E Iharaira o. Fiona, E te hunga pai katoa; Tirohia te taua nui nei, Tenei ra te hoa riri.

Korihi: E Iharaira uakina Ki te hoari ki te pai, Whakarongotia te reo, Kia he ai ko Hatana.

Tirohia te taua riri,

Kei te whawhai tonu mai. E Iharaira whakaekea, Ko te pono ke te pai.

E te taua o Hiona, Turakina ra te he. Kokiritia ra te painga O nga huarahi katoa.

Kaore noa e roa te whawhai Ki nga hara o te ao;

Haere tonu e Hiona,

Kei te rangi he utu mou.

2I

23

TE WAIRUA O IHOWA KA ANA TE MARAMA.

(The Sbirit of God Iahe a Kire is Bua

'Fe wairua o Ihowa ka ana te marama,

Te kororia o nga ra whakamutunga ia nei, Nga kitenga me nga manaakinga onamata, Ma nga Anahera homai noa ki te ao.

Korihi: Me hapai te waiata ki nga taua o te rangi, Hohana, hohana ra ki te Atua I Kia tau pai te kororia runga rawa ki nga Anahera, Ake, ake tonu atu, amen, amen.

Ma te Ariki ra e tuku mai ki nga hunga, Tapu i o ratou utu katoa mo te pai.

Ma te kaha me te mana o te Atua,

E wehe te arai kino e whakapouri nei.

A

INOITIA TAU E HIAHIA AI. (Pyayer is the Souls Sincere Dedire).

Inoitia ra nga hiahia, Whakapuakina ;

Ko te aroha ra e wera, I tenei ngakau hou.

Īnoitia ra nga taimaha, O nga roimata nei; Titiro whakarunga ke, Kia kitea ai te Atua. 22

Inoitia ra he kupu mau, Nga taitamariki ;

Inoitia atu tahau e pai ai, Kia tae ai ki te Atua.

Inoitia ki te Ariki, Tahau e hiahia nei;

Koia hei putanga i te mate, Kia tae ai ki te rangi.

25

KEI NGA KORAHA O HURIA. (Far Far Atuay ou Tudea's Plains).

Kei Huria, kei nga koraha nunui, Nga Hepara e waiata ana.

Korihi: Kororia nui ki te Atua, Kororia nui o te rangi, Rangimarie ki katoa, Ki nga iwi o te ao.

Pareka ana mai nga waiata, He reo aroha no te rangi ra.

E te Ariki ka hari katoa, Awhinatia mai ki te hapai ra.

Hohorotia mai te ra o te pai, Kia mutu pai ai te waiata ra.

23

26

KEI TE TATARI KI NGA KAI MAHI. (Waiting for the Reabers).

Kei te tatari nga witi tupu o te ao katoa, Haere mai ra e nga hoa tahuri ki te whakapu: Ma te hunga maia tonu ra e mahi ki te pai, Kia tūtuki ra ämō ta te Tama ā te, AKuaI

Korihi: Puritia te rama ora kei Hiona nui te pai, Hareruia te himene, Te Karaiti, te Ariki.

Kei te tatari ra hoki ki te aonga o te ra, Kei te haere mai a Īhu e nga hoa karangatia; Uakina mai te kuaha kia pai ai te tiro mai, Waiatatia te kororia-kia rongo te ao katoa.

27

KAI WHAKAORA O IHARAIRA. (Redeemer of lsyael).

Kai-whakaora i a Iharaira, Ko ia hei mana ki katoa;

Hei maramatanga, hei pou i nga po, Te Kingi hou o te katoa.

Kia mohiotia tona haeretanga mai, Ki Hiona tatou noho ai;

Kaua ra te matenga e tangihia, Kia rite ra ano ta te Ariki.

24

Ka hia nga ra e haere manene nei, E tangi nei ki te Ariki; Te hunga tutu ka whakamateatia Ko Iharaira ka manaakitia.

E nga tamariki o Hiona nui, Kia u ki nga oha o te pai. Kaua ra e wehi koi tau mai te he, Ko te ora ia hei tutata noa.

25

TE KAINGA TUPU. (Home, Stueet Home).

Me kimi i te ao nei, He wahi hei rite, Ki tou kainga tupu E matea nuitia nei. Hei aha nga kino, Hei aha ona he; Ka tawhai te ngakau, Ko reira noho ai.

Korihi: Te kainga tupu I Te ai ona rite. E kore e rite,

Ka haere ki mamao, Kei wareware koe

Te wa ki nga matua E tangi atu nei:

Te wa ki te kainga E okioki ai,

E tau ai te mauri, Ki reira noho ai.

20

29 KIA HARI TATOU AIANEI. (Nou Let us Reioice).

Kia hari tatou mo te ra o te ora, Whakarere te haere tauhou i te ao; Ka puta te rongo ki a tatou katoa Meake te ra o te oranga nui;

'Ko reira te Hunga Tapu kite ora,'

Rangimarie i te ao, i te po. Ka rite te ao ki te Kari Ereni, Ko Ihu e ki:—Ilharaira, nau mai.

Ka aroha tatou, e kore e wehe,

Ka ngaro te kino, ka rite katoa,

Ko te hunga kino e wehi, e wiri, Ko tatou e whanga ki te Kai-hoko, Ko reira te Hunga Tapu kite ora, Rangimarie i te ao, i te po.

Ka rite te ao ki te Kari Ereni,

Ko Ihu e ki?-—Ihāraira mau ATL

Ka riro mo tatou to Ihowa ringa Hei kai arataki i enei wa he;

A mutu te whiunga, te kotinga ano, Te hunga tika ka ara ake;

Ko reira te Hunga Tapu kite ora, Karaunatia rawa hei Anahera;

Ka rite te ao ki te Kari Ereni,

Ka kingi a Ihu me tona iwi.

3O E IHU KINGI I HIONA. (Iesus, Mighty King ina. 21on). E Ihu, kingi o Hiona, Mau matou e arahi:

Ka u nei matou ki au mahi; Me te aru pono ia.

e PRO RERERE

Me aha te ao whakawainga, Haere i te ara o mua,

KEHA tahnumia"a kua ara Ki te ora hou tonu.

He rite ki tou na mahara, Me tou patu i te rua, Mohio ki tou whakaora, Matou ka rumakina.

31

KIA MAHARA KI TE ARIKI. (Tune: 51ueet Hour of Prauer).

Kaa mahara tatou, e,

Ki te Ariki, nana nei,

I runga i te atawhai

'Te oranga i tuku mai.

Me mahi kia hua ai,

Nga taranata i homai, Maharatia nei te ra

E tae mai ai te whakawa.

Nga mahi me nga korero, Me pono tonu ki nga hoa; Kia kitea te ngakau ra,

Ka oti nei te whakama. Me penei tatou mahi ai, Nga mahi o te Rongo Pai; Ria rirō maia taua: ra,

Te tino okiokinga.

32 ARISE, O GLORIOUS 2ION. (E Ara, e Hiona).

E ara; e Hioma,

'Te koa o enei ra,

Mau nei te Hunga Tapu, E okioki ai;

E 'ara; e tiaho,

I roto i te po;

Ko te Atua tonu

Tou ora, marama.

Hanga te Hunga Tapu To te Ariki pa,

Ki runga ki nga maunga, MTE Tana ki ka,

He kainga whiriwhiria, E te hunga pono,

Hei whakaora i a

Tatou nei i te po.

Te Temepara tapui Ka tui Ki-Tliona,

Ka hanga hari ia,

Ki ta Ihowa pai: Tona nohoanga tapu, Whenua whakapai,

Ka haere mai nga iwi, Ka koropiko ai.

Homai e te Matua, Kia u tonu matou, Katoa te hunga tika, Kite i tou ora I

Me o te rangi mano, Matou ka waiata— Kororia ki a Ia, Nana ā ōrāa aa

33

WHAKAPAIA TE ATUA.

Ka tuohu matou,

Ka tuku whakapai,

Mo Au mahi tohu

Au tini atawhai.

Nau e te Atua enei pai; Nau nei te ora i homai.

Matou tiakina, Kei taka ki te he.

Nga panga mate mai, Araia ra e koe.

Mau e te Atua enei pai ; Mau nei te ora e homai.

Maha a Hatana,

Ana nei whakawai ;

Mau e te Atua, e whakaora mai. Murua e koe nga hara;

Matou akona ki te pai.

Awhinatia e koe

O matou turoro,

Hunga rawakore,

akīna: aho. Whakamamakia e koe,

Nga mea taumaha o matou.

34

E IHARAIRA E OHO. (Tune: Whea lesus Shall Come in Itis Gloyy).

E Iharaira e oho,

I rungo i nga whenua ke; Kua tangi mai te reo o Ihowa I enei nga ra o muri nei.

to Ko)

E Iharaira e oho,

Ka tangohia koutou e au; I roto'i"nga-hapū-e:rāa Kotahi i roto i te pa.

Haere ake tatou ki te kainga, Haere ake tatou ki te pa;

Kei runga i nga tihi o nga maunga Kei reira te Whare a te Atua.

36

THE LAND OF LOVE: THE SOUTH SBA ISLE.

(By 5:.1. Ōttleyy.

You've heard of love in hamlets,

In cities and in towns,

Where your friends will greet you with a hearty hand;

But I'HI sing to you a song of love

Thats never been surpassed

By any race of people in the land.

Whakarongo ki te tangi o nga Iwi tonga nei. I runga i te aroha haere mai,

Talofa, Aloha, E tama haere mai

Ki nga motu o te moana tonga nei.

No matter where you came Īrom,

No matter where you're bound,

You can get a warm "Kia ora" irom them there.

If there's trouble in your breast,

You can put your mind at rest

When you hear te iwi tangi " Haere mai."

? Nau mai E Tama, E Hoa haere TTSI I runga i te aroha, haere mai.

Kia kaha ki te kai kia ora,

Kia pai te moe mahau,"

Ko te tangi o nga Iwi tonga nei.

30

You'll see a chieftain prancing

Al11 dressed in war parade,

You may think his words are violent, full of hate,

But step a little closer and understand those strains

And you'll be surprised to hear him shout and say:

" Nau mai E Tama, E Hoa haere mai,

I runga i te aroha, haere mai."

Its a greeting strange and gueer,

But one you'll never hear

Save.it's in the Land of Love—the South Sea Isles.

36

DEAR OLD MAC. TI (Words and music by Walter tmith).

Good old school,—to-day we greet you; Good old school,—you know we're with you; Manly hearts are yours for ever,

As each day rolls by.

CHORUS. Here's to you, our Alma Mater. And to our dear old M.A.C.; Staunch and true we'll stick to you, For then we'll happy be.

Through the years of smiles and tears,

Our manliness you'll see; We'll all be true blue, Always with you too, Dear old M.A.C. 3I

We your sons Īforever will always love you, Dear old M.A.C..— i Staunch and true we'll ever be, Your sons on land and sea,— And we will always love your heores Who bravely fought for your liberty ; We'll take our hats off to those College days And always love you, dear M.A.C.

Good old school,—Oh, how we love you; Good old school, some day we'll miss you; The dawn of wisdom now is breaking; (A'er each destiny.

37

HE INOI. ( )ovology).

Ma te marie a te Atua Tatou katoa e tiaki ; Manä ano e whakau

O tatou ngakau ki te pai.

Ma te Atua Tamaiti ra, Ma te Wairua Tapu hoki, Ratou, Atua tokotoru nei. Tatou katoa e whakapai.

BUSINESS PRINTING WORKS, 55 ĀALBERT STREEr—g822